l'autre LIVRE

Imprimé chez Beresniak : Le XXe siècle entre les lignes

Imprimé chez Beresniak : Le XXe siècle entre les lignes

de Natalia KRYNICKA

EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM | Paru le 17/10/2019 | 25,00 €

Fondée à Paris peu avant la première guerre mondiale par Abraham Lazare Beresniak, émigré de Russie, l’imprimerie Beresniak s’était spécialisée dans l’impression de livres en différentes langues et typographies (yiddish, hébreu, russe, polonais, etc.). À travers son catalogue se dessine un panorama culturel, historique et sociologique allant de l’entre-deux-guerres jusqu’à sa fermeture en 1976. L’imprimerie publia notamment en 1973 l’édition originale en russe de l’Archipel du goulag, d’Alexandre Soljenitsyne, dont le manuscrit sortit clandestinement d’URSS.

Un jour, alors que j’étais à la Maison de la culture yiddish pour parler de l’un de mes livres, on m’a emmenée aux archives. Là, étaient conservés notamment des journaux qui avaient été imprimés par la famille Beresniak, ma famille. J’ai eu l’impression, pour la première fois de ma vie, d’être entière et entièrement une.

Anne Goscinny 

Ce qui apparaît en consultant les publications sorties de l’imprimerie Beresniak, c’est qu’elle ne fut pas seulement le témoin – et la victime – de l’histoire, mais qu’elle contribua également à faire l’histoire.

Natalia Krynicka

— Que fais-tu comme travail, Grand-Père ?
— Je salis du papier.

Ariel Beresniak
Quand les mots parlent / Ven di verter redn

Quand les mots parlent / Ven di verter redn

de Gloria FINKIELSZTEJN MILCHBERG

EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM | Paru le 01/10/2019 | 35,00 €

Proverbes, aphorismes, maximes, dictons et jeux de mots yiddish, avec leurs equivalents de diverses origines

Qui n’a pas cherché l’équivalent ou le sens d’un proverbe yiddish en français, et inversement ? Qui n’a pas souhaité avoir à sa disposition une expression idiomatique yiddish pour exprimer d’une façon imagée une situation, une réflexion, un sentiment ? Grâce au formidable travail de Gloria Finkielsztejn Milchberg, le public aura enfin à sa disposition un très riche recueil de proverbes et expressions idiomatiques yiddish : Quand les mots parlent 

L'Anneau magique

L'Anneau magique

de Mendele MOYKHER SFORIM

EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM | Paru le 01/01/2019 | 25,00 €

Dans l’Empire tsariste, quand on est juif, il est nécessaire d’espérer pour entreprendre, mais, heureusement, il n’est pas indispensable de réussir pour persévérer...

Hershele, le héros de ce grand roman d’apprentissage, naît parmi les pauvres de Kabtsansk, bourgade imaginaire symbolisant les lieux où les Juifs sont contraints par le gouvernement tsariste à dépérir dans la misère et l’isolement. Tous sont passés maîtres dans l’art de formuler des souhaits. Beaucoup ne rêvent que de l’anneau magique qui permet de les réaliser. Les nouvelles idées propagées par les adeptes des Lumières juives, éducation, abandon des traditions obscurantistes, émancipation, apparaissent à certains comme la solution à tous les problèmes. Répondent-elles aux réalités de la vie juive dans l’Empire russe ou sont-elles un nouvel anneau magique ? Hershele devra trouver sa voie pour briser le cercle des illusions sans perdre l’espoir. À travers le destin de Hershele et de sa communauté, décrits avec un humour féroce et tendre, Mendele Moykher-Sforim (1836 – 1917) nous invite à une méditation sur le rôle de l’éducation et sur le pouvoir – magique ou diabolique ? – de l’espérance.

 L’Homme qui causa la chute du Temple et autres nouvelles d’un monde branlant

L’Homme qui causa la chute du Temple et autres nouvelles d’un monde branlant

de Avrom REYZEN

Yiddish minibilingues (EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM) | Paru le 01/01/2018 | 5,00 €

L’œuvre d’Avrom Reyzen (1876–1953) témoigne des grands bouleversements dans la vie juive aux XIXe et XXe siècles : modernisation, sécularisation, révolution, émigration. Ses nouvelles sont des micro-observations de la vie quotidienne. Rien ne se vend, rien ne s’achète sans que Reyzen ne compte les roubles et les kopecks sous les yeux de son lecteur.

Mais si chez l’auteur les moments de crise sont toujours ancrés dans une réalité sociale et politique, c’est dans l’étude sensible des mondes intérieurs de ses personnages que se manifeste la force de sa prose. Émotion et humour se conjuguent pour entraîner le lecteur dans ces mondes remplis de paradoxes où il se reconnaîtra.

Des Volailles et des Hommes

Des Volailles et des Hommes

de Sholem ALEIKHEM

Yiddish minibilingues (EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM) | Paru le 01/01/2016 | 5,00 €

Si les volatiles de basse-cour pouvaient parler, que diraient-ils de nous ? Les deux récits du recueil Des volailles et des hommes, où le tragique se mêle à l’humour, incitent tout un chacun à une réflexion profonde sur ses valeurs, ses certitudes et ses combats.

Comme Montesquieu dans ses Lettres persanes, Jonathan Swift dans Les Voyages de Gulliver, ou, bien plus tard, George Orwell dans la Ferme des animaux, l’écrivain yiddish Sholem-Aleykhem (1859–1916) pose ici un regard sans concessions sur la société et l’humanité. Cent ans après sa mort, son œuvre demeure d’une étonnante actualité.

Ma première histoire d'amour

Ma première histoire d'amour

de Moyshe NADIR

Yiddish minibilingues (EDITIONS BIBLIOTHÈQUE MEDEM) | Paru le 01/01/2015 | 5,00 €

Né à Nareyev en Galicie (à l’époque Autriche-Hongrie), Moyshe Nadir (1885–1943) a 13 ans quand il émigre à New York en 1898. Journaliste et écrivain, il demeurera toute sa vie un non-conformiste dans l’âme. De ses œuvres (nouvelles, critiques, pièces et poèmes) émanent un charme irrésistible, entre humour ravageur et romantisme, entre provocation et mélancolie, qui séduit sans réserve ses contemporains.

Dans la nouvelle Ma première histoire d’amour, un jeune garçon est amoureux. Mais comment avoir une histoire d’amour quand on ignore ce que c’est ? Caractéristique du style piquant et poétique de l’auteur, cette histoire est une bonne introduction à un écrivain qu’il faut redécouvrir.