Connexion

l'autre LIVRE

Poésie

Une tunique de braises

Une tunique de braises

de Bernard DILASSER

Poésie (TITULI) | Paru le 05/06/2019 | 11,00 €

Petits poèmes en prose dans lesquels l’auteur resserre sa méditation au plus intime dans un faisceau de correspondances avec la nature et les objets familiers auxquels se mêlent ses intellections.

Trame

Trame

de Anne BELIN

Poésie (TITULI) | Paru le 23/11/2018 | 16,00 €

Ce livre propose quatre méditations au lecteur, qui sont autant de "plongées" en poésie :  la tripaille d’enfance, la féroce inconscience des rapports familiaux (Deuille) ;  l’inconnu de l’amour (En compagnie d’amour) ; le chaos des choses autour du poète (Notes de tram) ;  la souffrance pour le poète de ne pas assez affronter le monde (Shshsh).

Il ne s’agit pas de brèves, mais une sorte de continuité est tout de même à l’œuvre dans ces poèmes, qu’on lira de préférence linéairement… comme un récit ? Au travers duquel se joue toujours la même interrogation : comment rejoindre la vie, son inconnu, son chaos débordant ? Comment rendre compte de ce mélange de violence et d’innocence ?

25 Fables de La Fontaine - Edition bilingue illustrée avec tangrams

25 Fables de La Fontaine - Edition bilingue illustrée avec tangrams

de Jean DE LA FONTAINE

Poésie (TITULI) | Paru le 17/06/2018 | 21,00 €

C'est en américain contemporain que ce traducteur s'essaie aux fables, recréant l'humour et le ton du texte initial dans une version allègre où les trouvailles abondent. Il se sert très à propos des tournures énergiques du parler familier, afin de restituer la verve incisive du fabuliste. Confrontée à la langue du 17ème siècle, la mise en regard de cette très moderne version anglaise avec les tangrams d'Edith de Tarragon est très adaptée pour les enfants. Les vidéos de lectures par le traducteur, indiquées par des flashcodes, invitent le lecteur à apprécier la musicalité des textes dans les deux langues.

---------

An outstanding new translation of a French classic. Christopher Carsten offers a modern, learned and witty translation of a selection of La Fontaine's fables. Through the translator's bold translation choices and his sense of humour, the 350-year old fables acutely resonate with today's world. This bilingual edition of the Fables takes the reader on a poetic journey between the French and English languages. Edith de Tarragon's tangram illustrations make it a very appropriate edition for a young public. The translator invites the reader to enjoy the musicality of the text by means of videos indicated by flashcodes. Presented by Michael Edwards, from the French Academy.

Comme après

Comme après

de Marie-Hélène ARCHAMBEAUD

Poésie (TITULI) | Paru le 31/05/2018 | 13,00 €

Journal d’une transmission féminine, Comme après rend hommage à la tante maternelle, suédoise, qui représentait pour l’auteure un modèle d’indépendance. La question de l’identité se décline à travers des jeux de miroir impliquant aussi d’autres figures de femmes ; l’exercice physique, la promenade ou la photographie servent de tremplin à la rêverie. Cette prose à l'apparence relâchée, de fait admirablement tenue, pourrait être le pendant français de la poésie de Mayröcker.

 
La collaboration

La collaboration

de Fabrizio BAJEC

Poésie (TITULI) | Paru le 31/05/2018 | 14,00 €

« Un recueil politique, dans le meilleur sens du terme, une noirceur non exempte d’espoir, comme l’était le Germinal de Zola. Dans cette optique, l’âpreté du style, avec toutes les nuances de la caricature et de l’invective, jusqu’à la percussivité rythmique, sont parfaitement en harmonie avec la condition humaine représentée. » Pusteria

Préhistoire

Préhistoire

de Philippe BONZON

Poésie (TITULI) | Paru le 05/04/2018 | 24,00 €

Des méditations profondes en petites proses poétiques de très belle facture sur des thèmes annoncés dans les titres et complétées à la table des matières par les définitions de l’auteur sur quelque mot ou expression que l’on pourrait qualifier de précieux si leur emploi n’était empreint de cette légèreté toute en finesse drolatique qui caractérise l’ensemble du recueil.

Chair & sang

Chair & sang

de Jean-Louis REYNIER

Poésie (TITULI) | Paru le 26/01/2018 | 12,00 €

Reynier questionne le mystère poétique, introduisant de la durée dans le hors-temps au plus près de la réalité sensorielle du rapport sexuel, qui est d'ordre spirituel : tentative d'extraire la "chair" de la relation, pour l'écrire ; en correspondance avec le cosmos, le désir de l'Autre et son assouvissement sont crûment détaillés dans de puissants poèmes à la forme très aboutie.

Le Fil subtil

Le Fil subtil

de Paule Marie DUQUESNOY

Poésie (TITULI) | Paru le 29/11/2017 | 14,00 €

Inspirée par ce qui l'entoure en ces lieux chargés d'ans, la maison aux mille pièces, le jardin aux mille plantes, environnée d'objets chargés de la présence de vivants et de morts qui les habitent encore, la poétesse adresse ces mots dans une quête éperdue pour les rejoindre : le poème tire le fil, tisse la tapisserie – on ne voit que l’envers. Il dit la vie, pose les questions : d’où venons-nous ? Où allons-nous ? Il capte l’instant pour mieux remonter le temps : histoire ancienne et d'aujourd'hui.

Clames

Clames

de Claude LUEZIOR

Poésie (TITULI) | Paru le 07/11/2017 | 19,00 €

Clames fomente une révolte des mots, à scander oralement et dans les nuances, parce que la langue est avant tout sentinelle de la parole : les mots en débord moissonnent le souffle, sortent de la page. Le lecteur devient orateur : les phrases courtes, réduites au maximum sont autant de coups de poing qui font des bleus à la voix, façon de slam ne cédant ni la facilité, ni au politiquement correct.

Pâle nougat des viornes

Pâle nougat des viornes

de Bernard DILASSER

Poésie (TITULI) | Paru le 01/11/2017 | 9,00 €

Une suite de poèmes placés sous le signe d'une angoisse traduite en images qui sont comme autant d'étapes sur le chemin d'une véritable re-naissance.

  1 2 3