Connexion

l'autre LIVRE

RESSOUVENANCES

Origines de l’imprimerie en France

Origines de l’imprimerie en France

de Arthur CHRISTIAN

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/05/2014 | 30,00 €

Ces conférences ont été prononcées en 1900 par le directeur de l’Imprimerie nationale, à l’occasion de l’Exposition universelle qui se tint alors à Paris. C’est en condensé une présentation de l’Histoire de l’imprimerie, vaste somme consignée par l’éditeur & érudit Anatole Claudin, dont Arthur Christian effectua l’édition des premiers volumes.
Ce fac-similé des Conférences a été légérement réduit dans son empagement & organisé différemment pour que la riche illustration accompagne les évocations de cet historique succinct.
L’ouvrage présente en outre un intérêt esthétique & technique pour les amateurs et les acteurs de la typographie : il est composé dans un caractère garamond d’origine, selon des matrices des années 1540, & selon des usages classiques, recourant aux ligatures traditionnelles & aux glyphes ornementaux de certains signes.
Réalisant cette réédition, j’ai pensé utile de présenter d’abord une typographie qui semble désormais désuète, voire malaisée à lire, & dont bien des aspects pourtant peuvent être renouvelés dans le livre d’aujourd’hui. En chemin, j’ai cherché à décrire, dans les logiciels contemporains, les procédures permettant d’atteindre ou du moins d’approcher cette renaissance : quelles ressources des logiciels de mise en pages, quelles polices, les difficultés de programmation, les solutions empiriques, les problèmes demeurant en suspens, avec les fontes «postscript», & selon les récents systèmes opentype» qui modifient la méthode sans répondre à toutes les nécessités. C’est un chapitre de mes recherches en typographie que je joins à ces instructives conférences. Il peut concerner les graphistes et compositeurs, pour les typogaphies litéraires et pour la transcription des langues étrangères. (J.-L.P.)

Le Livre. Étude historique

Le Livre. Étude historique

de Henri BOUCHOT

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/05/2014 | 30,00 €

Fac-similé de l'édition Quantin, Paris, 1886. Nombreuses illustrations noir et blanc in texte. Archiviste, l’auteur publia ce livre dans une collection pédagogique à destination des écoles des Beaux-Arts. Le fac-similé, agrandi pour plus de lisibilité, restitue nettement les gravures, les ornements et illustrations dans la pureté originale de leur reproduction. Figurent notamment de nombreux fac-similés de gravures sur bois.

L’histoire de la typographie, née du livre et le transmutant, est ici évoquée depuis ses origines, sa création, la dispersion des premiers imprimeurs de Mayence, jusqu’à sa divulgation au XIXe siècle. Décrivant la symbiose entre la typographie et l’illustration, c’est un recensement des imprimeurs, graveurs, relieurs, libraires, graphistes (le mot n’existait pas alors), qui ont parcouru et jalonné l’orbe culturel européen. Quelque partialité parfois n’empêche pas l’ouvrage de demeurer une référence reconnue. On a ajouté un Index des noms pour l’usage actuel.

Le Viol de Lucrèce

Le Viol de Lucrèce

de William SHAKESPEARE

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/03/2014 | 18,00 €

Ce poème de 1594 propose une réflexion sur le désir et sur le pouvoir, le premier devenant non pas métaphore mais leurre tragique à s’entrevoir dans les réseaux du second. La situation sacrificielle de la femme idéale en sa beauté apparaît comme un destin affligeant plutôt que révoltant et à la fois comme la malédiction du groupe. Celui-ci ne se purifie enfin que par la proscription et-ou l’effacement de ses deux acteurs perçus en tant que révélateurs d’un drame latent susceptible de bouleverser l’ordre de la caste. Thèmes lyriques et baroquisants, antithèses raffinées, miroirs du regard dans le tableau renvoyant le désarroi du sujet de l’art jeté dans l’épreuve, se déploient au long de ces strophes hautement rimées, dont la présente traduction propose une reconstruction régulière, nuancée, fidèle.

Mais Lucrèce a perdu plus que la vie,
Lui, gagné ce qu’il voudrait rejeter.
L’union forcée force à d’autres conflits ;
Du bref plaisir de longs tourments sont nés ;
L’ardent désir s’est fait dédain glacé ;
La chasteté s’est fait piller son bien,
Et la Luxure est plus pauvre à la fin.

 

Des illustrations attestent l’importance et la permanence du thème de Tarquin et Lucrèce dans les diverses époques et sphères de la Renaissance.

Les Points vitaux du go

Les Points vitaux du go

de Shukaku TAKAGAWA

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/02/2014 | 20,00 €

«À proprement parler, dans le jeu de go, tous les coups doivent être joués comme des points essentiels. Cependant, il est évident que, parmi ceux-ci, il doit y avoir ceux qui seraient appelés des “points vitaux”. De même que, dans le chant, peu importe combien sincèrement le chanteur suivra les notes, il ne créera pas un beau chant s’il manque le tempo, de même dans le go, peu importe que le joueur soit ?dèle au joseki ou au fuseki : on ne peut espérer qu’un jeu remarquable se déploie à partir de coups qui manquent ces points vitaux.
??»Ce livre réunit des matéraux établis en feuilleton dans le journal Asahi et dans Kido et qui ont attiré de façon inespérée une attention et des commentaires favorables. J’ai choisi les moments appropriés des sujets principaux, les ai systématiquement regroupés et étendus, faisant des efforts particuliers pour faire ressortir les points vitaux.
??»Rien ne pourrait me donner plus de plaisir que de savoir que j’ai réussi à permettre au lecteur d’appréhender la logique interne de ces problèmes.» (Shukaku Takagawa.)

Shukaku Takagawa (1915-1986) fut réputé comme l’un des plus grands joueurs du vingtième siècle. Son traité, publié en anglais en 1958 par l’association japonaise de go The Nihon Ki-in, a connu longtemps de nombreuses rééditions.
Il a été traduit en français au début des années 1970 par Jean-Pierre Moreau. Cette traduction n’a jamais été éditée; son tapuscrit a circulé à titre privé ; il est par endroits communiqué en ligne depuis quelques années.
Ce volume présente une mise en pages révisée et complétée de cette traduction. Nous espérons proposer aux passionnés de ce jeu une version utilisable de cette référence méconnue des lecteurs francophones et longtemps considérée comme un classique.

L’auteur étudie les possibilités multiples de situations d'ouvertures, de combats locaux, d’esquisses stratégiques, pour insister finalement sur la recherche de l’intuition permettant d’envisager les potentialités de combinaisons diverses en relation avec le contexte global d’une partie. Il décrit et commente également des moments de ses propres parties.

Hypérion ou L'ermite en Grèce

Hypérion ou L'ermite en Grèce

de Friedrich HÖLDERLIN

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/12/2013 | 22,00 €

Édition avec le texte original en regard. Ce roman poème énigmatique parut en  deux tomes, en 1797 et 1799, peu avant que Hölderlin ne s’enferme dans son malheur, clos par la mort de «Diotima», Suzette Gontard en qui Benjamin Péret nommait une grande plume de l’«amour sublime». Hypérion narre – à travers des lettres à un ami ou entre des amants – une errance, une tentative d’émancipation diluée dans la barbarie, la déliquescence des aspirations et la mort au monde dans la lumière de la Nature. Il évoque davantage qu’il ne raconte, faisant de la subjectivité le critère et le contenu de ses méditations philosophiques et lyriques : subjectivité prise en tenaille entre le souvenir exemplaire des héros et des œuvres mythiques et d’autre part la trivialité désabusée de l’existence soumise au despotisme et à la banalité.
« Il est si rare qu’un homme en faisant son premier pas dans la vie ressente ainsi, en une fois, d’une manière si soudaine et si profonde, dans ce qu’il y a de plus délicat en lui, tout le destin de son époque, et que ce sentiment demeure indestructible en lui, parce que celui qui l’éprouve n’est ni assez brutal pour le chasser ni assez faible pour en pleurer. Et cela, ô mon tendre ami ! est si rare qu’on a peine à le croire naturel.
» Or, dans les ruines si paisibles d’Athènes, je fus moi-même assez frappée […] de constater que maintenant ce sont les morts qui règnent sur la terre, tandis que les vivants, ces hommes-dieux, sont dessous…»

Allemagne. Un conte d’hiver

Allemagne. Un conte d’hiver

de Heinrich HEINE

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | Paru le 10/11/2013 | 18,00 €

Édition bilingue. Écrit en janvier 1844, ce long poème satirique détourne la tradition romantique du conte aux connotations fantastiques et aux confidences sentimentales. Le poète fort célèbre du Livre des Chants, exilé à Paris, retourne au pays natal des chants idéalistes, des casques à pointe des soldats prussiens et des nourritures plantureuses. Il retrouve Hambourg, où il vécut les amours malheureuses de sa jeunesse et ses rencontres d’une nuit, où il croise son vieux censeur ému et fréquente (!) Hammonia, la déesse accueillante de la cité marchande. De souvenirs en railleries épigrammatiques décochées contre écrivains consacrés, poétereaux, gens de presse, le voyageur évoque l’ambiance policée de son pays, où seuls les rêves semblent offrir quelque liberté. Voici la critique démocrate et «matérialiste» de l’idéologie nationaliste, annonçant la démarche de Marx que Heine fréquenta à Paris, et donnant lieu ici à une anticipation horrifiée et railleuse (férocement insultante) des perspectives que la domination prussienne laisse entrevoir, quand la prédilection pour les mythologies germaniques de la monarchie piétine dans la boue et, passant littéralement d’un trône à l’autre, dévoile fugitivement l’horreur de ses perspectives nauséabondes. Ainsi l’auteur met-il un terme au romantisme allemand devenu doctrine officielle : le fantastique est dans le concret, c’est la pratique effective de la société, et l’effroi est celui de son avenir réel.

La traduction française est la première parue en France, à laquelle Heine participa. Quelques points ont été retouchés, des vers omis réintégrés. Le texte allemand en regard est la version initiale, et comporte quelques graphies anciennes.

LE NOUVEAU PARTI

LE NOUVEAU PARTI

de Benoît MALON

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | 22,00 €

Cette édition réunit en un volume les deux tomes, parus en 1881 et 1882, d’un essai militant par lequel l’auteur de la Troisième Défaite du prolétariat français, de retour d’exil, contribue aux amorces de refondations du mouvement socialiste en France, dix ans après l’écrasement de la Commune. Ce document historique apporte d’abord un témoignage sur la condition ouvrière quand se renforce l’industrialisation. Il marque aussi un effort de conciliation de différentes tendances – fédéralisme, proudhonisme, influence marxienne nouvelle –, et de dépassement des contradictions entre réformes et révolution, entre travailleurs manuels et intellectuels… Il atteste l’étendue et l’intensité d’un programme abordant tous les aspects de la vie sociale et civile, la condition des femmes, les stéréotypes familiaux, l’éducation et l’école, la vie communale. Il fait mesurer enfin combien les mots archétypaux du sociopolitique ont depuis changé de sens par leur application spécialisée (république, économie, revendication sociale…).Texte établi par l'Association des amis de Benoît Malon.

Préface par Claude Latta - Postface par Pierre-Marie Dugas

Les Pseudonymes

Les Pseudonymes

de Jean-Louis Mohand PAUL

RESSOUVENANCES (RESSOUVENANCES) | 15,00 €

Autour d'un enfant métis parisien-kabyle - 1956-1962

Le présent roman tente une reconstitution plausible de parcours individuels à travers une évocation précise de son contexte historique, sur un plan psycho-social fait de hantises, d’incompréhension, de racisme. 

Deux entretiens présentent l'expérience qui a conduit à ce roman :

• le 5 décembre 2017 avec Éric Maclos à l’Autre Livre : vidéo sur youtube 

Entretien à l'Autre Livre

• sur Beur FM le 24 décembre 2017 au Book Club avec Philippe Robichon et Émilie Avril:

https://www.youtube.com/watch?v=RHadhOUtmgc&t=35s

  1 2